今回のスルー

多分気づかれることなく過ぎ去っていきそうなのを。

  • カレーさんのお部屋の変なポスター。


曰く、「カピバラは魚です」。


これは別に謎かけでも何でもなくて、実際にカピバラは魚扱いなんだそうで。
大航海時代にスペイン人やポルトガル人が南米に出張ったわけですが、当地ではそのへんにたくさんいて、ためしに捕まえて食ってみたらそこそこおいしかったと。
でもツラがまえを見たら一目瞭然、ネズミの大きい版ですよね。正教系とかに比べて食に関してややゆるいとは言え四旬節で肉断ちをしたりしますし、大きいネズミときっちり定義してしまうといくらなんだって宗教的には完全にアウトなわけです。
でも入植したばかりじゃ普通の家畜はいませんし、さりとて肉は食いたいし、手頃に大きいのが目の前をとっとこ歩いてるし、まずいならともかくそこそこ食えるお味だし、しょうがないよねということでカピバラは水の中で結構長いこと過ごしてるみたいだから、宗教的に魚」ってことにして、いつでも食べてOKということになったようです。案外融通が利くものです。
ラテン語なのも教会だから。
ちゃんと探せばラテン語名があるのかもしれませんけど、ローマにカピバラはいませんでしたから元来のラテン語そのものにはカピバラという概念自体なさそうですし、ここでは学名そのまんまにしちゃいました。PISCISはほら、魚座がpiscesってのでもわかる通り「魚」。ESTはいわゆる英語のISに相当する動詞(原形は「我思う、故に我あり cogito, ergo sum」のsum)ですが、ラテン語では格変化で単語同士の関係が確定するのでわりと語順がフリーダムでして、こんな感じで強調したい単語を前に置いてどうでもいい(あるいは修辞的に弱めたい)単語は後回しにするというのも文法的にありなのです。まあ、肝心の格が合ってるかどうかは今回検証してないんですが。


…何だろう、この説明すると意外と大仕掛けのわりにすごくどうでもいい感は。
この手の仕掛けはカレーさんとかカレンさん回りが多め。今回はのっけからヘンテコなものを貼りだしてましたが姫君は基本的にシンプルライフですし、遠野さんちはいろいろ貼るとこわいお嬢さまが怒りそうですし。

  • 一応巻末にも書きましたが

Eurythmics - Sweet Dreams (Are Made Of This)
Marilyn Manson - Sweet Dreams (Are Made Of This)
それぞれレコード会社による正規版のせいか埋め込みプレイヤーがブロックされてますので直接YouTubeに飛んでいただくことになりますが、実際見ていただいた方が早いと思いますので。
干支にかかってるのは偶然です。